嵩山竹曲 Songshan Bamboo meander






2016北海岸藝術祭


作品名稱:嵩山竹曲

尺寸:大約50m(L) x 15m(W) x 4.5m(H)

媒材:竹子、麻繩、錏管

設置地點:新北市石門區嵩山社區梯田 (25°15'07.9"N , 121°33'56.7"E)

說明:

嵩山社區位於新北市石門區,在群山環抱的山谷中,有一片依山勢蜿蜒而成的梯田,是先民的智慧結晶,也是與自然共存的最佳證明。在微風吹拂之下,彎曲的竹子象徵這裡最重要的流水,竹片上的文字乘載著當地民眾的故事和願景,高低錯落的樂聲盪漾在這片山間土地之間。

「彎曲是直的必需,也是大河必經的過程。」在每次的轉彎之後,我們將發現更美麗的風景。

〈嵩山竹曲〉是"龍"系列作品。我以山、水與風三個自然元素,回應山中水梯田的文化風景。在這大山環抱的嵩山社區梯田中,由竹子組成的河流竄流於這山間土地上。它是此山的水脈,也是龍脈。

山風吹響了高低錯落的竹子帷幕,敲擊的聲響猶如進行一場古老的儀式。它藉由風傳遞此山中的故事與祝福,引領我們進入自然的遙想。一個人與自然之間靜謐的對話空間。

作品就像是地圖上的一條自然疆界線,象徵著這裡最重要的流水,也像是一條蜿蜒在大地上的龍。這條巨型的自然的線段並非為了阻隔與劃分,而有著穿透與流動的自然特質,將人與自然聚在一起的能量。在作品製作過程中感謝協助的朋友們與地主的支持,這件自然雕塑才得以在夏日炎熱的環境中順利完成。此外,我與地主合作將作品環境整理出原有的梯田樣貌,讓觀者在進入作品之前能夠先經過這原有的梯田,讓作品成為人與土地連結的橋樑,並一起思考人類與環境永續的共同願望。

此作品取自於自然,最後也須回歸於自然。作品於2016年完成,融入現場環境後結合著在地的環境教育活動,與自然共生。在場地展出3年後,雕塑逐漸在時間的洗練下褪色與毀壞,逐漸隨著生物而降解,最後於2019年我們回應著過去火耕的習俗,使用火祭的儀式使雕塑回歸自然,成為土地養分的一部分。



North Coast Art Field 2016


Title: Songshan Bamboo meander

Size: About 50m(L) x 15m(W) x 4.5m(H)

Materials: Bamboo, Hemp rope, Galvanized pipe

Location: The terraces in Songshan community, Shimen District, New Taipei city, Taiwan

(25°15'07.9"N , 121°33'56.7"E)


Songshan Community is located in New Taipei City’s Shimen District. In the mountains of the valley, there is a terrace formed by the winding mountains. It is a crystallization of wisdom from our ancestors, and also the best proof of human coexisting with nature. Under the soft breeze, the curved bamboo symbolizes the most important stream of water here. The writings on the bamboo carry the local people’s stories and visions. The scattered sound of music flows between this mountain land.

" Meander is necessary to straight, but also a necessary process of the river." After every twist and turn, we will find an even more beautiful scenery.

〈Songshan Bamboo meander〉is a piece in the “Dragon” series. I used mountains, water and wind three natural elements responded the cultural landscape of water terraces in the mountain. A river constituted by the bamboo flows in the land where is surrounded by terraces. It is the water vein in this mountain, and dragon vein also.

The mountain breeze blows on to the scattered bamboo, and that sounds like an ancient ritual performed. It transferred the wishes and the stories by wind, lead us into the nature’s recollection. A quiet dialogue space between human and nature.

The work is like a natural boundary on the map, symbolizing the most important flowing water here, and it is like a dragon that winds on the earth. This giant natural line is not to block and divide, but has the natural characteristics of penetrating and flowing, and gathers people with nature. In the process of sculpture production, thanks to the help of the friends and the landlord for their support, this natural sculpture was successfully completed in the hot summer environment. In addition, I collaborated with the landlord to organize the environment of the work out of the original terraced field, so that the viewers can pass the original terraced field before entering the work, so that the work becomes a bridge between people and land, and think about the common wishes of humans and the environment.

This work is taken from nature, and finally must return to nature. The work was completed in 2016. After integrating into the on -site environment, it combines local environmental education activities to coexist with nature. After three years of exhibition on the venue, the sculpture gradually faded and destroyed under the process of time of time. It gradually degraded with the creature, and finally in 2019 we responded to the custom of fire plowing in the past, using the ceremony of fire to return the sculpture back to nature and become a part of land nutrients.

標記: