漣漪劇場 Ripple Drama

August 6, 2016

2016信濃之國原始感覚藝術節-土地講故事,水的說書人

SHINANO Primitive Sense Art Festival 2016

The land’s telling stories, the storyteller of the Water

 

作品名稱:漣漪劇場

創作者:李蕢至

材質:雪松枝、麻繩

地點:日本長野縣大町市木崎湖畔的針葉林森林

尺寸:約15m (L) x 15m (W) x 3m (H)

 

年代:2016

Title: Ripple Drama

Artist: Lee, Kuei-Chih

Material: Cedar sticks, Hemp rope

Location: The forest near Omachi Kizaki lake, Nagano, Japan

Size: About 15m (L) x 15m (W) x 3m (H)

Year: 2016

 

 

 

 

“戲劇”是由人類創造的,我們用它來顯示出許多寓言故事,以共享或提醒人某些東西。

此作品的標題是“漣漪劇場”。我使用水和劇場兩個元素進入做品裡頭。它看起來就像一個巨大的紋波或棲息地,發生在這裡一切都是某種戲劇。

這是一座美麗的雪松樹森林,且植物有其應對環境的獨特記憶能力。因此,我使用雪松枝構建了“漣漪劇場”這件作品。它看起來像一個水波從土地湧現,而故事就像水一樣隨著時代流傳。試圖在這座森林裡表達自身自然體驗的詩意圖象。

這覆蓋著植物基因自然神秘劇場,彷彿都在訴說著一段特別的經歷,隨時都上演著人與自然之間的神祕劇場。也是水的說書人。

 

"Drama" was created by human beings, and we use it to show many fable stories in order to share or remind people something.

The work's title is " Ripple Drama". I use two elements in my work which are water and theatre. It looks like a huge ripple or habitat. Everything happened here all are kinds of the drama.

Here is a beautiful cedar forest, and plants have their unique memory abilities in responding to the environment. Therefore, I construct the " Ripple Drama" by cedar sticks. It looks like a water wave emerging from the land, and all the stories will spread like water with the times. Trying to expression the poetic image of my natural experience in this forest.

The natural mysterious theatre covered with plant genes, it seems to tell some special experiences and always appear a mystic drama between human beings and the nature. It is also the storyteller of the water

 

 

 

 

 

Please reload