林間迴響 Forest Resound

2015年江原道環境裝置藝術邀請展 2015 Gang Won Environmental Installation Art Invitational Exhibition _ Artist’s statement 我們總是跟隨著自然學習如何生活與創造。 這件作品位於江原道山上百樂寺附近的林地裡頭。那是個可以遙望遠山的小坡地。 我將地面的落葉清除,露出原有的土地。中心的圓型區域是原有林地,在外圍有許多自然線條由地上升起,組成像山陵的輪廓,綿延在這塊林地上,面對著前方山脈。上方狀似有機體的雕塑結合著當地的種子隨著風輕微晃動,是精神力的象徵,也像是林間的自然音調。回應自然的信仰與宗教。 We always follow with natural learning how to live and to create. The work is located in Back-Rak Temple, Hong Choen in Korea. It is a small slope could overlooking the mountains. Round regional centre is the original forest. There are many natural lines in the periphery by the ground rises. It is structured to became mountains outline and stretches in a piece of forest land facing the front of the mou

水氣場-3 森林平台 Water Aura-3 Forest Platform

2015信濃之國原始感覚美術祭-水的祭儀 SHINANO Primitive Sense Art Festival 2015 在剛到這座針葉林森林時,我發現一棵特別強壯的大樹矗立在群樹之間。於是我在其附近創作了"水氣場-1",之後於湖對岸的森林製作"水氣場-2",用東方氣場的概念說明水與土地密不可分的重要。最後我想再製作一件作品將氣場收回到人自身。由於在駐村期間,我參觀了位於千年之森的許多樹屋,使我萌生了森林平台的想法。於是我回到了當初發現的那棵大樹旁,在它旁邊製作了"水氣場-3 森林平台",一方面是對千年之森樹屋群的回應,一方面也提供了一個自然的休憩之所。 人們可以在平台上休憩、做夢、想像。更能感受大自然的靈光。 When I first arrived at this coniferous forest, I’ve found an extra giant tree standing among other trees. After, I created “Water Aura-1” here and “Water Aura-2” in another forest across the lake. I used the idea of aura to explain how inseparable between water and land. In the end, I wished to create another work to connect the aura to human itself. During my residency, I’ve visited

水氣場-2 Water Aura-2

2015信濃之國原始感覚美術祭-水的祭儀 SHINANO Primitive Sense Art Festival 2015 在完成第一件作品(水氣場)後,我來到另一座森林。這座森林比較沒那麼原始,而且林相不太一樣,一半是人造針葉林,另一半是闊葉林。我沿著鐵路邊的小徑走去,選擇了一個朝向西邊的斜坡,而對面就是人造針葉林,再過去就是鐵路。在這件作品上,我想結合土地與水這兩種意象。於是我使用了葉子與波紋符號,用麻繩交互連接著前方由藤蔓纏繞成的葉形雕塑與後方山坡上由樹枝懸吊的波紋。在葉子雕塑裡頭我置入了藤蔓、樹枝、香菇、葉子、蟬蛻變後遺留的空殼等自然元素。後方山坡上的波紋是由去皮後的樹枝所構成,在一片綠色林相中特別明顯。我試圖創造某種山裡的音樂性,它看起來就像個大型的自然樂器。其中有一枝樹枝上有著彩色的落葉,它會隨著風吹拂而擺動。而當人搖晃整座葉形雕塑時,後方由樹枝構成的波紋也會隨之擺動。每當起風時,尤其是黃昏時刻,整座雕塑像是有了生命般動了起來,而穿過樹林的光正落在後方的波紋上閃著金光。 After I finished my first work (Water Aura), I came to another forest. The vegetation of this forest is less primitive. Half is planted coniferous forest, and the other half is evergreen forest. I walked along the path next to railways and finally cho

水氣場 Water Aura

2015信濃之國原始感覚美術祭-水的祭儀 SHINANO Primitive Sense Art Festival 2015 地球是擁有最多水的星球,而水在生態體系裡總是扮演著關鍵的角色。 我在林間感受水的氣息。水的氣場在林中顯現,那是自然與人之間的氣場,也是內觀深層的宇宙靈光。 這是座位於長野縣大町市木崎湖畔的針葉林森林,這裡的林間生態非常完整除了樹蛙、蜻蜓、虎頭蜂等小生物外,還有猴子、蛇、山羌與熊。據說附近的神社旁有一種夜晚會發光的苔癬,當地也流傳著龍住在木崎湖的傳說故事,這裡也是許多日本動畫的場景的取景聖地。 當第一天勘景時,我就被這美麗且神秘的森林所吸引。在創作期間,傍晚時分的光穿透林間灑落一地的風景與在作品邊嬉戲的山羌相互映照成一幅美好的風景。時而也會遇見好奇的猴子蹲坐在遠處的石頭上,彷彿走進了童話故事裡的迷幻森林。我每天撿拾著彎曲掉落的樹枝,用榫接方式將它集合成一道林間的河流雕塑,再佈滿苔蘚於其上。試圖訴說著一種久遠的記憶,一種水的召喚。像是某種遠古時代對於水的神聖祭儀雕塑,一個存在此地已久的古老遺物,也回應此次藝術駐村主題-水的祭儀。 Earth is the planet has the largest water. And the water always played a key role in the ecological system. I feel the breath of the water in the forest. The water aura appeared in the forest. It is the aura between hu

Works
Archive
Search By Tags
Follow Us
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square